|
SURAH LUQMAN 31:7 |
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ
يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7)
Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami,
berpalinglah dia dengan angkuhnya, seolah-olah ada penyumbat pada kedua
telinganya; maka gembirakanlah dia dengan balasan azab yang tidak terperi
sakitnya.
|
HUBUNGAN AYAT |
|
|
AYAT 6 |
AYAT 7 |
|
Ada manusia yang mengemukakan
cerita-cerita dongeng demi memastikan orang kagumi cerita tersebut, lalu
mereka meremehkan al-Quran. |
Implikasi dari tindakan itu, melahirkan orang-orang yang takbur dengan
al-Quran. Makanya, apa sahaja yang al-Quran sebut, mereka tidak ambil peduli. |
[1]
Apabila orang yang kaburkan kebenaran bersyarah sehingga menjadikan pendengarnya
rasa tidak bersalah mahu troll dan nganjing ayat al-Quran, ia mula menumbuhkan
rasa TAKBUR dalam hati mereka terhadap ayat-ayat al-Quran.
[2] Antara penyebab
manusia boleh jadi TAKBUR, apabila mereka anggap remeh terhadap sesuatu. Antara
penyebab mereka pandang remeh terhadap sesuatu, apabila mereka anggap ada
sesuatu yang lebih mulia ketimbang perkara yang diremehkan.
Justeru, AL-NADHAR BIN AL-HARIS membawakan kisah-kisah
dongeng raja-raja Farsi, menjadikan Quraish kagumi. Dengan itu, mereka merasa
remeh pula terhadap al-Quran sehingga mereka troll dan nganjing al-Quran. Lanjutan
itu, tidak hairan mereka TAKBUR terhadap ayat-ayat al-Quran.
[3] Apabila al-Quran itu
sudah dipandang lekeh oleh Quraish ekoran kekaguman mereka terhadap raja-raja
Farsi, makanya tidak hairan Allah turunkan surah Luqman ini; menjelaskan kebijaksanaan
dalam nasihat Luqman terhadap anaknya agar quraish yang pandang lekeh itu sedar
balik terhadap takbur mereka.
[4]
Apabila mereka sudah TAKBUR, diberitahu berkenaan kebenaran dalam bentuk dan
gaya macam mana pun, mereka tetap tidak mahu dengar. Kalau pun mereka dengar,
ia sekadar di telinga, tetapi tidak bermanfaat dalam hati mereka.
[5]
Bagi orang yang memulakan usaha menumbuhkan rasa takbur, iaitu orang yang berusaha
kaburkan kebenaran sehingga orang sanggup ketawa dan troll kebenaran, mereka
digunakan azab yang menghina عذاب مهين yang
amat teruk. Tetapi, bagi orang yang terkesan sehingga mereka takbur terhadap
kebenaran, mereka akan dikenakan azab yang kurang dahsyat sedikit, iaitu azab
yang pedih عذاب اليم
|
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا |
Apabila
ayat-ayat Allah dibacakan kepada (orang yang sudah rasa tidak
bersalah nak troll al-Quran ekoran kekaguman mereka terhadap kisah-kisah farsi)
[6]
perkataan آيَاتُنَا, USAIMIN
kata, ia merujuk kepada al-Quran[1].
bermakna, ia ada kaitan dengan ayat ke-2, تِلْكَ
آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
[7]
Apabila disebut DIBACA, sudah pasti ada pihak yang MEMBACA. USAIMIN kata, yang membacakan ayat itu adalah
sesiapa sahaja, sama ada ia Rasul, Sahabat, Tabiin atau semua manusia[2].
|
وَلَّى مُسْتَكْبِرًا |
(memandangkan
dia sudah rasa al-Quran itu remeh, sehingga rasa tidak bersalah untuk nak troll,
maka) dia pun berpaling dalam keadaan takbur (ketika mereka mendengar sebarang
ayat al-Quran itu.
[8]
Salah satu sifat manusia yang tidak dapat mendengar nasihat adalah TAKBUR.
[9]
kenapa digunakan lafaz مُسْتَكْبِرًا, kenapa
tidak guna lafaz متكبرا?
USAIMIN kata, apabila dimasukkan سين dan تاء, ia
mengandungi maksud مبالغة, iaitu BERSANGATAN
TAKBUR[3].
|
كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا |
(punya
dia rasa besar diri, sehingga al-Quran yang dibacakan itu tidak terkesan langsung
dalam hatinya walaupun sedikit) seakan-akan dia tidak mendengarnya
[10]
Ini adalah penjelasan terhadap kesan dari TAKBUR, iaitu walaupun mereka
mendengar ayat al-Quran tersebut, tetapi ai tidak terkesan dalam hati SEAKAN-AKAN
DIA TIDAK MENDENGARNYA.
[11]
Digunakan lafaz كأن (seakan-akan/seolah-olah) kerana bukan telinga mereka tidak dengar,
tetapi apa yang mereka dengar itu tidak terkesan dalam hati mereka walaupun
sedikit. Hal ini kerana, sifat bagi al-Quran, apabila didengar dan difahami,
pasti ia akan memberi manfaat pada hati. Namun, jika tidak memberi sebarang
manfaat, antara puncanya adalah kerana TAKBUR[4].
|
كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا |
(walaupun
mereka mendengar ayat al-Quran yang dibaca, ternyata ia tidak terkesan sedikit
pun pada hatinya) seakan-akan dua telinganya ada penyumbat
[12]
Untuk menguatkan تأكيد maksud SEAKAN-AKAN DIA TIDAK DENGAR,
ditambah pula dengan ayat: SEAKAN-AKAN DALAM KEDUA TELINGANYA ADA PENYUMBAT.
[13]
Perkataan وقرا dimaksudkan oleh USAIMIN sebagai الصمم, iaitu alat penyumbat
telinga. Maksud ayat ini, bukan telinga
mereka tidak dengar. tetapi, apa yang mereka dengar itu tidak TERKESAN PADA
HATI[5].
|
فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7) |
(kalau
mereka sudah takbur terhadap kebenaran, tambahan pula sudah berani nak troll
dan nganjing al-Quran, maka memang layak mereka mendapat azab, maka Allah “troll”
mereka balik dengan kata Allah): Berikan khabar gembira kepadanya dengan
azab yang pedih
[14]
Pendekatan Sindir;
a.
Memandangkan
mereka ini sombong, maka pendekatan yang digunakan adalah SINDIR. Ekoran itu, ancaman
azab digunakan pendekatan BERIKAN KHABAR GEMBIRA.
b.
Dalam
ayat6, dijelaskan bahawa mereka jadikan ayat-ayat al-Quran itu sebagai bahan
ketawa dan troll, maka pendekatan yang hampir sama digunakan terhadap mereka.
[15]
Dalam ayat ini menjelaskan orang TAKBUR dari nasihat, diancam dengan عذاب أليم (Azab yang pedih), sedangkan
dalam ayat sebelum ini yang menyebut berkenaan orang
yang kelirukan manusia terhadap ayat al-Quran serta troll dan nganjing ayat
al-Quran, diancam dengan عذاب معين.
USAIMIN
kata, takbur adalah lebih besar berbanding kaburkan dan troll ayat al-Quran[6]. Hal
ini kerana, tanpa usaha kaburkan kebenaran dan troll ayat al-Quran, orang tidak
akan takbur terhadap kebenaran yang ada pada ayat al-Quran.
TADABBUR
[16]
Orang yang memulakan sesuatu kejahatan sehingga ditiru, dia akan menanggung
semua dosa-dosa orang yang meniru. Dalam hadis—daripada Jarir bin Abdillah
al-Bajali berkata bahawa Rasulullah saw ada bersabda;
«مَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً
حَسَنَةً، فَلَهُ أَجْرُهَا، وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا بَعْدَهُ، مِنْ غَيْرِ
أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً
سَيِّئَةً، كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ،
مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ»
- مسلم, 1017
Barangsiapa yang buat satu ikutan
yang baik dalam islam, maka baginya pahala dan (dia dapat juga) pahala orang
yang menirunya selepas itu tanpa dikurangkan pahala-pahala tersebut walaupun sedikit.
Barangsiapa yang buat satu ikutan yang buruk dalam Islam, baginya bebanan akhirat
dan turut memikul beban bagi orang menirunya selepas itu tanpa dikurangkan
beban-beban tersebut walaupun sedikit.
No comments:
Post a Comment