Friday, March 11, 2022

SURAH AL-RUM 13

 AYAT 13

 

 وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ (13)

Dan makhluk-makhluk yang mereka jadikan sekutu-sekutu Allah itu tidak ada satupun daripadanya pemberi syafaat melepaskan mereka (dari azab Allah), padahal mereka berlaku kufur di dunia dahulu dengan sebab makhluk-makhluk yang mereka sekutukan (dengan Allah) itu.

 

HUBUNGAN AYAT

AYAT 12

AYAT 13

 

Hari kiamat nanti, mujrim (jenayah agama) seperti mendustakan ayat Allah dan menganjing, terdiam.

 

 

Mereka tidak ada tempat untuk nak minta bantuan lagi. Berhala yang mereka sembah pun ternyata tidak dapat membantu.

 

 

[1] Punca mereka ambil pendekatan dustakan ayat Allah serta menganjing itu adalah; mereka menilai sesuatu bukan dengan hujah, tetapi dengan sentiment keberhalaan, sama ada Berhala itu makhluk mati, atau makhluk hidup, atau sebarang guru-guru agama yang tidak berasaskan kepada fakta dan rasional hujah.

 

[2] Di akhirat kelak, keberhalaan itu sudah terbukti tidak bermanfaat. Ketika itu, mereka baru nak ingkari berhala-berhala tersebut.

 

وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ

 

KONTEKS

 

Semasa mereka di dunia, mereka percaya bahawa “syuraka’” itu sebagai tempat mereka mendapat syafaat untuk akhirat kelak. Rupa-rupanya, itu adalah kepercayaan yang tidak benar sama sekali.

 

LUGHAH

 

[1] perkataan شركاء adalah sebarang sembahan yang mereka syirikkan Allah. Jika dinisbahkan kepada kafir Quraish, mereka minta bantuan dari berhala; kalau nisbah orang Nasrani, mereka minta bantuan dari Nabi Isa; kalau nisbah kepada majusi, mereka minta bantuan dari api dan sebagainya.

 

[2] Dalam ayat disebut لَمْ يَكُنْ yang apabila menggunakan perkataan لم bukan لا, sudah pasti asal bahasa memberi makna فعل الماضي. Dalam erti kata lain, jika diterjemahkan dalam bahasa melayu: Mereka SUDAH TIDAK DAPAT pembantu dari kalangan berhala-berhala yang mereka sembah dahulu.

 

Menurut USAIMIN, kiamat belum lagi berlaku. Tetapi, ia menggunakan فعل الماضي. Makanya, ada pendapat menyatakan bahawa لم perlu dimaksudkan لا.

 

Pun begitu, USAIMIN menolak tafsiran tersebut dengan beliau menyatakan bahawa dikekalkan makna لم juga kerana melihat kepada perkataan يلبس pada ayat sebelum yang memberi maksud, ayat itu merujuk kepada konteks alam akhirat. Umpama kita berkata: PADA KETIKA ITU, tidak ada lagi sembah-sembahan yang dahulu mereka dapat bantuan untuk mereka mendapat bantuan dari mereka.

 

[3] perkataan شُفَعَاءُ adalah kata jamak dari perkataan شافع—ia bermaksud, orang tengah dengan pihak lain, sama ada untuk mendapat manfaat ataupun menolak mudharat.

 

Menjadikan selain Allah sebagai perantara (orang tengah) ada diceritakan dalam al-Quran:

 

مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى (3) – الزمر

“Kami tidak menyembah atau memujanya melainkan supaya mereka mendampingkan kami kepada Allah sehampir-hampirnya”

 

وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ (13)

 

Pada hari kiamat nanti, apabila mereka tidak ada lagi tempat bergantung—untuk mereka mendapat pertolongan dan bantuan, mereka pun mengingari berhala-berhala tersebut. Ia sama seperti diceritakan dalam ayat lain:

 

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ (167) – البقرة

“Dan (pada masa yang mengecewakan itu) berkatalah orang-orang yang menjadi pengikut: Alangkah eloknya kalau kami (dengan itu dapat kami berlepas diri daripada mereka sebagaimana mereka berlepas diri daripada kami (pada saat ini)!" Demikianlah Allah perlihatkan kepada mereka amal-amal mereka (dengan rupa yang mendatangkan) penyesalan yang amat sangat kepada mereka, dan mereka pula tidak akan dapat keluar dari neraka”

 

PENGAJARAN

 

[1] Manusia melakukan kejahatan, bermula dari hati yang rasa tidak bersalah ketika melihat kejahatan. Dalam konteks ayat, apabila sembahan berhala menjadi satu kepercayaan dalam hati mereka, ia menjadikan mereka tidak rasional dalam menilai kebenaran. Dengan sebab itu, mereka rasa tidak salah untuk mendustakan dan menganjing ayat-ayat Allah.

 

[2] Kalau di dunia, penyembah berhala bergantung kepada berhala kerana percaya bahawa berhala itu dapat membantu mereka. Pada hari akhirat kelak, mereka akan sedar bahawa apa yang percaya itu adalah tidak benar dan sia-sia sahaja.

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment

SURAH LUQMAN 10

  SURAH LUQMAN 31:10   خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ ب...