AYAT 33
وَإِذَا
مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا
أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ (33)
Dan apabila manusia disentuh oleh sesuatu
bahaya, mereka segera berdoa kepada Tuhan mereka dengan keadaan rujuk kembali
bertaubat kepadaNya; kemudian apabila Allah memberi mereka merasai sesuatu
rahmat daripadaNya, tiba-tiba sebahagian dari mereka mempersekutukan sesuatu
yang lain dengan Tuhannya
|
HUBUNGAN AYAT |
|
|
AYAT 33 |
AYAT 32 |
|
Ketika mereka susah, mereka akan
mentauhidkan Allah. Tetapi, ketika mereka dalam kesenangan,
mereka mula syirikkan Allah. |
Implikasi ikut hawa
nafsu, mereka rasa tidak bersalah buat bid’ah. Implikasi buat bid’ah, mereka berpecah-pecah
berdasarkan anutan agama. |
|
Mereka tidak konsisten dalam mengambil
sikap. Apabila tidak ada sikap yang konsisten, tidak hairan mereka sanggup
buat bid’ah. Tidak konsisten sikap itu juga berlaku dalam hal tauhid dan
syirik. |
|
[1]
Orang kafir Quraish itu, mereka jenis manusia yang tidak konsisten. Hal ini
kerana, iman mereka berasaskan kepada RASA UNTUNG yang mereka dapat. Dengan sebab
rasa untung itu, mereka boleh berpecah-pecah. Apabila untungnya berada pada
agama A, mereka akan pergi kepada agama A. jika rugi, mereka boleh sahaja
beralih kepada agama B.
[2]
Tidak konsisten yang berlaku ekoran RASA UNTUNG, menyebabkan mereka akan
mengaku iman ketika mereka ditimpa masalah. Namun, apabila masalah itu sudah hilang
dari diri mereka, mereka akan kembali kepada kekufuran dan kesyirikkan.
|
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ
دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ |
[1]
Dari sudut konteks ayat, maksud الناس dalam ayat ini adalah
orang-orang musyrik mekah.
[2] keadaan mereka ini, telah diceritakan oleh Allah dalam surah
al-Ankabut;
فَإِذَا
رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا
نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ (65) – العنكبوت
[3] Perkataan ضر yang diterjemah sebagai MUDHARAT. Tahir Ibn Asyur definisikan
sebagai buruk keadaan pada badan atau pada kehidupan atau pada harta.
Menurut Tahir Ibn Asyur lagi, bentuk
mudharat yang pernah tertimpa kepada Quraish adalah mereka diserang dengan
udara yang berasap sehingga mereka terpaksa makan tulang dan bangkai. Hal ini
turut terkena kepada muslim, tetapi tertimpa kepada orang musyrik itu lebih parah.
Dikatakan bahawa ada sebilangan musyrik
telah hantar orang berjumpa dengan Nabi agar baginda doa dengan Allah agar terangkat
mudharat tersebut.
Apabila diminta begitu, baginda berdoa
kepada Allah sehingga turun hujan. Apabila mereka kembali pulih, mereka lawan
pula Nabi saw. Dengan itu, turun firman Allah:
فَارْتَقِبْ
يَوْمَ تَأْتِي السَّماءُ بِدُخانٍ مُبِينٍ [الدُّخان: 10]
[4] Dalam ayat dalam menyebut bahawa mereka ditimpa mudharat,
digunakan perkataan مس yang bermakna MENYENTUH. Tahir ibn Asyur
kata, maksud مس
adalah meletak tangan atas sesuatu untuk mengetahui kewujudannya ataupun untuk
nak uji keadaannya.
Kalau dilihat pada sambungan ayat; apabila tuhan
menyebut bahawa mereka mendapat rahmat, digunakan perkataan اذاقهم yang bermakna RASA, sedangkan
apabila disebut mudharat dan musibah, digunakan perkataan مس yang bermaksud SENTUH.
Walaupun sentuhan ada kaitan dengan rasa, tetapi tidak
semestinya sentuh memberi makna rasa. Contohnya, orang yang demam, kesedapan
makanan tidak dirasa, walaupun makanan itu bersentuhan dengan lidahnya.
Bersentuhan lelaki dan perempuan, ada yang
mendatangkan rasa syahwat; dan ada yang tidak mendatangkan rasa syahwat.
Menarik ditadabburkan—apabila tuhan sebut mudharat,
digunakan perkataan SENTUH, tetapi apabila disebut RAHMAT, digunakan perkataan
RASA.
Menurut TAHIR, ia memberi maksud, musibah dan mudharat
yang tertimpa pada orang kafir itu, ia amat sedikit kerana perkataan مس tidak lebih sekadar luaran bagi
manusia sahaja, sedangkan perkataan اذاق dari kata ذوق, itu adalah rasa yang
berbentuk dalaman diri manusia. kupasan yang sama turut diberikan oleh SYA’RAWI.
|
ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ
مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ (33) |
[1]
Kata al-Razi, apabila mereka mendapat rahmat, mereka mengatakan segala rahmat
yang mereka dapat adalah hasil pemberian dari patung berhala yang mereka sembah, bintang-bintang dan
sebagainya—dalam pada mereka lupa akan Allah swt.
Contoh yang dibuat oleh al-Razi adalah seperti seseorang
lelaki yang kelemasan dalam laut. Semasa dia lemas, dia ingat akan Allah dan
memohon bantuan dari Allah. Tiba-tiba ada kayu yang terapung melintas, dan dia
pun berpaut dari kayu terbabit sehingga dia selamat. Ketika itu, dia anggap
bahawa yang menyelamatkan dia adalah kayu itu—ketika itu, dia lupa berkenaan
doa dia terhadap Allah swt.
Menurut USAIMIN, perkataan RAHMAT dalam ayat merujuk
kepada hujan. Hal ini kerana, melihat
kepada konteks ayat bahawa kafir Quraish ditimpa mudharat adalah musibah
kemarau panjang. Justeru, makna rahmat dalam ayat ini adalah hilang kemarau,
iaitu dengan turunnya hujan.
[2] Digunakan perkataan ذوق pada ayat إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً, iaitu dikaitkan dengan rahmat. Asal perkataan ذوق adalah “rasa”. Hal ini
kerana, apabila melibatkan rasa, ia melebihi dari rasional. Sesuatu yang
difahami secara rasa, belum tentu lagi difahami secara rasional dan logic.
Sebab itu, tidak ada capaian logic dan rasional dalam menjelaskan tentang makna
manis. Ia tidak difahami kecuali orang yang rasa sahaja.
Apatah lagi, “rasa” adalah sesuatu yang
cukup halus. Rasa di lidah tidak sama dengan rasa di kulit. Gula akan dirasakan
manis, jika dilihat pada lidah, tetapi tidak difahami manis gun ajika diletak
pada kulit tangan.
[3] Perkataan اذا pada ayat إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ, USAIMIN kata, ia bermakna فجائية
bukan bermakna شرطية yang bukan diterjemahkan sebagai “apabila”, tetapi
diterjemahkan sebagai “tiba-tiba”.
[4] Dalam ayat menyebut فَرِيقٌ مِنْهُمْ, bermakna bukan
semua mereka yang setelah mendapat nikmat bahawa mereka musyrik. Di sana,
terdapat dari kalangan mereka yang kekal dengan iman.
|
PENGAJARAN |
[1]
Sudah menjadi kebiasaan manusia bahawa mereka tidak merasakan sesuatu nikmat
itu berharga, semasa mereka ada perkara tersebut. Namun, dirasakan berharga,
apabila nikmat itu sudah hilang dari dirinya.
Contohnya,
orang yang ada gigi tidak merasakan gigi itu sebagai nikmat yang berharga.
Namun, apabila sudah tidak ada gigi, ketika itu baru merasakan gigi itu
berharga.
Demikian
juga, manusia ketika berada dalam kesenangan, mereka tidak anggap Allah itu
berharga. Justeru, mereka rasa tidak bersalah pun ketika mereka syirikkan
Allah. namun, apabila mereka dalam kesusahan dan bahaya, mereka pun mula ingat
Allah.
[2]
Di sini dapat difahami bahawa manusia dalam beribadat kepada Allah itu ada dua
jenis:
A.
dia beribadat ikhlas dan tulus kerana Allah.
B.
dia beribadat kerana habuan dunia.
[3]
Soal iman dan kufur adalah soal hati. Hati merupakan punca untuk manusia
menjadi baik atau buruk. Jika hati manusia itu kufur, dia mungkin menyembah
Allah ketika mereka susah sahaja. Apabila susah itu sudah hilang, dia akan kembali
kepada kekufuran. Justeru, perkara utama yang perlu dididik dalam diri manusia
adalah hatinya.
No comments:
Post a Comment