AYAT 26
وَلَهُ مَنْ
فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ (26)
|
HUBUNGAN AYAT |
|
|
AYAT 25 |
AYAT 26 |
|
Manusia bakal dikeluarkan daripada bumi selepas mereka mati. Apabila
dikeluarkan nanti mereka akan berhadapan dengan kehidupan kekal abadi. |
Semua itu tidak susah bagi Allah, kerana semua makhluk yang berada di
atas langit dan bumi patuh dan akur dengan perintah Allah. |
Apabila
Allah menyatakan bahawa dia akan mengeluarkan manusia daripada bumi, maka Allah
menjelaskan lagi bahawa, arahan dari Allah akan diakur oleh sesiapa sahaja.
Secara
tersirat, Allah mahu memberitahu kepada kafir Quraisy, semua makhluk di langit
dan bumi ukur perintah Allah, sudah pasti mudah bagi Allah untuk memberi
kemenangan kepada Rom.
|
وَلَهُ
مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ |
[1]
Dalam ayat ini, digunakan perkataan من yang merujuk kepada makhluk yang berakal. Kata SHIHAB, ada dua
perkara penting yang perlu difahami;
A.
kalau
makhluk berakal pun patuh dengan perintah Allah, lebih patuh bagi makhluk yang
tidak berakal.
B.
Hal
ini menjadi dalil bahawa makhluk berakal turut sama ada di langit, seperti Jin
dan Malaikat.
[2]
Apabila disebut من yang
dikaitkan dengan في الأرض,
menandakan bahawa manusia adalah antara makhkluk yang PATUH dengan perintah
ALLAH. Namun, bagaimana pula konsep kafir yang berlaku pada manusia?
Hal
ini perlu dilihat pada firman Allah berikut;
ظَهَرَ الْفَسَادُ
فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ
الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (41) - الروم
Dalam perkataan yang lain, jika manusia melanggar sistem yang telah
ditetapkan oleh Allah pada langit dan bumi, sudah pasti manusia akan berhadapan
dengan kehancuran.
Tabtaie
menyatakan, dengan ini maksud ayat memberi makna bahawa semua makhluk di langit
dan bumi patuh terhadap sistem alam seperti hukum sebab- akibat yang berlaku
pada alam ini.
Profesor
Quraish Shihab menyatakan, manusia tidak dapat hidup seribu tahun, bahkan tidak
dapat memperpanjang atau memperpendek usia yang telah ditetapkan Allah. Manusia
tidak dapat menghindar dari ketuaan, bahkan dari penyakit bila dia melanggar
hukum-hukum alam yang berkaitan dengan kesihatan dan penyakit.
Shihab menyatakan juga, yang dimaksudkan dengan kepatuhan dalam ayat
adalah keniscayaan keluarnya semua makhluk yakni kebangkitannya selepas
kematian.
[3] Perkataan له
adalah خبر مقدم، yang memberi maksud dalam ilmu
balaghoh sebagai الحصر. Bermakna, Allah
sahaja yang memiliki mereka yang berada di langit dan bumi.
|
كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ (26) |
[1] perkataan قانتون, ia memberi maksud ketaatan dan kepatuhan. Al-Qurtubi bawakan
satu hadis berikut;
رُوِيَ عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ: (كُلُّ قُنُوتٍ فِي الْقُرْآنِ فَهُوَ طَاعَةٌ)
“Daripada Abu Sa'id
al-khudri, dari nabi berkata: setiap qunut di dalam Al-Quran, maka itu adalah
ketaatan”
Mengikut pendapat al-Rabi' bin Anas yang dimaksudkan
dengan قانتون adalah akan
dibangkitkan pada hari kiamat nanti.
الرَّبِيعُ
بْنُ أَنَسٍ:" كُلٌّ لَهُ قانِتُونَ" أَيْ قَائِمٌ يَوْمَ الْقِيَامَة
[2] Soleh Usaimin katakan bahawa Qunut atau kepatuhan
itu dilihat dalam dua kerangka;
A. Qunut syarie.
B. Qunut kawni
Qunut syarie adalah seperti firman Allah;
حَافِظُوا
عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ (238) -
البقرة
Adapun Qunut Kawni, ia melihat pada ayat ini.
[3] Dalam ayat 25, dijelaskan bahawa Semua manusia
akan dikeluarkan daripada bumi.
Makanya dengan ayat ini pula, dijelaskan bahawa
kekuasaan Allah melebihi dari mengeluarkan manusia dari bumi, kerana semua
makhluk yang berada di langit dan di bumi patuh dengan perintahNya.
|
PENGAJARAN |
kata
SHIHAB, ayat ini membuktikan bahawa bukan makhluk di bumi sahaja akur dengan
perintah Allah, bahkan makhluk di langit juga begitu.
No comments:
Post a Comment