|
SURAH AL-RUM 30:43 |
فَأَقِمْ
وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ
مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ (43)
(Jika demikian keadaannya) maka hadapkanlah dirimu
(wahai Muhammad) ke arah agama yang betul, sebelum datangnya dari Allah: hari
yang tak dapat ditolak; pada hari itu manusia akan berpecah (kepada dua
golongan).
|
HUBUNGAN AYAT |
|
|
AYAT 42 |
AYAT 43 |
|
Suruhan mengambil
pengajaran berkenaan kehancuran umat dahulu. |
Untuk selamatkan
diri di akhirat kelak, perlu berpegang teguh dengan ajaran agama yang lurus. |
[1] Apabila Allah suruh ambil
pengajaran terhadap kehancuran yang telah tertimpa kepada kaum terdahulu, maka
Allah pun suruh bertegas atas tajuk hidup selepas dari mati; iaitu, Nabi Muhammad
berpegang atas prinsip, iaitu agama Islam yang betul untuk selamat di akhirat kelak.
[2] Hal ini kerana, dengan berpegang teguh dengan
agama yang betul sahaja manusia akan selamat di akhirat kelak; ia pasti akan
hadir dan tidak ada sesiapa pun dapat menolaknya.
[3] Ayat menyebut, hari
akhirat adalah hari manusia akan berpecah kepada dua; golongan yang mendapat
kecelakaan dan mendapat balasan kebaikan.
|
فَأَقِمْ
وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ |
[4] Dalam ayat sebelum, Allah
menyuruh berjalan atas muka bumi dan lihat akibat umat dahulu itu dengan
penggunaan kata jamak – سِيرُوا dan فَانْظُرُوا iaitu menyuruh quraish mekah, sedangkan dalam ayat ini; iaitu
Allah suruh berpegang atas agama betul, digunakan kata mufrad - فَأَقِمْ
وَجْهَكَ, iaitu merujuk kepada suruhan terhadap Nabi Muhammad saw.
A.
Dalam kupasan AL-BIQAIE, suruhan agar berpegang pada
prinsip ini ditujukan kepada Nabi Muhammad saw sahaja, kerana suruhan terhadap
Nabi saw itu sudah pasti tidak sia-sia dan jika ditujukan kepada quraish yang
dalam konteks zaman itu, mereka sudah ada prejudis, makanya mereka tidak akan terima
juga suruhan tersebut.
Namun, suruhan
agar melihat agar berjalan dan melihat itu, ada kemungkinan ia boleh dilakukan oleh
mereka.
B.
SHIHAB pula berpendapat, apabila suruh berprinsip itu
menggunakan kata mufrad, secara isyaratnya memberi faham bahawa
berprinsip ini adalah tugas setiap peribadi manusia[1].
C.
USAIMIN kata, setiap suruhan yang berbentuk mufrad, ia
pasti memberi maksud bahawa suruhan itu setiap individu, walaupun asalnya
ditujukan kepada Nabi saw[2].
Justeru, tafsiran Usaimin ini seragam dengan pendapat Shihab.
D.
SYA’RAWI tafsirkan maksud ayat ini dengan اطمئن يا محمد; iaitu bertenanglah wahai Muhammad[3]. Dalam
perkataan lain, setelah orang kafir tetap merendah-rendahkan Nabi Muhammad saw,
sehingga Allah memberi peringatan kepada mereka berkenaan kehancuran pun,
mereka kekal dengan kekufuran, maka itu menjadikan Nabi saw bersedih. Maka,
Allah pun suruh Nabi saw bertenang dengan cara berpegang teguh dengan agama
yang lurus. Kerana, jaminan bahagia akhirat kelak kerana di dunia kita
berpegang teguh dengan agama yang betul.
E.
Saya berpendapat, ayat akan datang (ayat 44),
disebutkan berkenaan orang kafir. Justeru, ayat ini digunakan kata mufrad dalam
pada ia kesinambungan ayat sebelum ini (ayat 42) yang menyebut قُلْ, menunjukkan konteks ayat, suruhan itu
ditujukan kepada Nabi Muhammad saw.
Apabila disebut Nabi Muhammad, kita akan tahu bahawa baginda adalah orang
yang paling mukmin. Justeru, ia ditujukan kepada setiap mukmin yang mereka
sahaja akan berpegang teguh dengan agama islam.
[5] Apabila Allah suruh
bertegas, Allah kaitkan dengan WAJAH. Apakah maksud wajah dalam ayat ini? Apakah
wajah hissi atau maknawi?
Dalam ayat ke-115, surah al-Baqarah, perkataan wajah
dikaitkan dengan arah. Firman Allah;
وَلِلَّهِ
الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ (115) –
البقرة
Kepunyaan Allah timur dan barat. Di mana sahaja kamu
hadap, dapati ada wajah Allah.
Dari ayat ini, wajah bukan bermakna hissi, iaitu bukan
bermakna muka yang berada di kepala, tetapi lebih kepada maknawi, iaitu
hadapkan diri ke arah agama yang merangkumi.
Dalam kupasan IBN AL-JAWZI, beliau menyatakan bahawa
maksud hadapkan wajah di sini adalah perbetulkan qasad (niat) hati untuk mengikut
agama yang lurus[4].
[6] Dalam ayat digunakan
perkataan الدِّينِ الْقَيِّمِ yang diterjemah dengan “agama yang lurus”;
A.
Digunakan
perkataan الدين yang diterjemah dengan AGAMA. Usaimin kata, ia bermaksud amal[5]. Hal
ini kerana, dalam ayat ke-19 surah Ali-Imran perkataan AL-DIN itu merujuk
kepada makna amal. Firman Allah;
إِنَّ الدِّينَ
عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ (19) – ال عمران
Sesungguhnya agama di sisi Allah adalah Islam.
Dalam pada itu, terdapat juga makna PEMBALASAN, iaitu
ayat 4 surah al-Fatihah. Firman Allah;
مَالِكِ يَوْمِ
الدِّينِ (4) – الفاتحة
(Allah adalah tuhan yang merupakan) pemilik hari pembalasan”
B.
Digunakan
perkataan القيم kerana perkataan itu mengandungi maksud KESEIMBANGAN, TIDAK ADA
KEPINCANGAN, MEMBERI PETUNJUK YANG SEMPURNA YANG MENYANGKUT KEBAHAGIAN UMAT
MANUSIA[6].
AL-ZAMUKHSYARI
pula kata, maksud dengan القيم adalah البليغ الاستقامة «الذي لا يتأتى
فيه عوج مِنَ اللَّهِ– iaitu terlalu lurus dari Allah
sehingga tidak ada sebarang b7engkok pun[7].
Usaimin kata, dalam ayat ke-161 surah al-An’am, perkataan القيم memberi maksud agama yang
lurus[8]. Firman
Allah;
قُلْ إِنَّنِي
هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا
كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (161) – الأنعام
Katakanlah
(wahai Muhammad): "Sesungguhnya aku telah diberikan petunjuk hidayah oleh
Tuhanku ke jalan yang betul lurus, (kepada) agama yang tetap teguh, iaitu agama
Nabi Ibrahim yang ikhlas, dan tiadalah ia dari orang-orang musyrik"
Justeru, dalam pentafsiran USAIMIN, maksud dengan الدين القيم adalah segenap perkara yang
melibatkan islam, bermula dari aqidah, syariah serta amalan, sama ada zahir dan
batin[9].
|
مِنْ
قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ |
[7] Dalam ayat digunakan
perkataan مِنْ قَبْلِ yang SHIHAB kata,
perkataan من yang digandingkan dengan قبل itu mengandungi maksud “kadar
masa yang sedikit”.
Justeru itu, AL-BIQAIE tafsirkan bahawa maksud ayat
itu adalah perlu manusia berpegang teguh dengan agama Islam
ini, walaupun kadar satu saat sahaja sebelum kematian[10].
Dalam erti kata lain, walaupun satu saat sahaja
manusia sudah beriman sebelum kematiannya, dia sudah selamat di alam akhirat
kelak.
[8] Perkataan يوم pula digunakan dalam lafaz
Nakirah. Usaimin kata, ia mengandungi maksud تعظيم. Iaitu, hari akhirat itu
adalah suatu hari yang besar dan hebat, sepertimana Allah sebut dalam ayat
ke-55 surah al-Mutaffifin[11];
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
(5) يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) – المطففين
Pada
hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya), * Hari berdiri manusia
untuk mengadap Tuhan sekalian alam?
|
يَوْمَئِذٍ
يَصَّدَّعُونَ (43) |
[9] perkataan يصدعون dari kata الصدع yang diterjemah sebagai PECAH atau TERBELAH.
Orang
yang pening kepala disebut sebagai الصداع kerana apabila dia pening kepala, dirasakan seperti kepalanya
terbelah[12].
Menurut
IBN AL-JAWZI, ketika itu manusia terbelah kepada ahli syurga dan ahli neraka[13].
[10] Ayat ini ditafsirkan
dengan ayat ke-14, Surah al-Rum;
وَيَوْمَ تَقُومُ
السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا
وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ
[الرّوم: 14- 16]
Dan
semasa berlakunya kiamat, mereka pada hari itu akan berpecah kepada dua
kumpulan (setelah selesai perbicaraan). * Adapun kumpulan orang-orang
yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan ditempatkan di taman Syurga
dalam keadaan bersuka ria. * Dan sebaliknya kumpulan orang-orang yang
kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Quran) serta mendustakan pertemuan
hari akhirat, maka mereka akan tetap berada dalam azab seksa selama-lamanya.
No comments:
Post a Comment