Friday, March 24, 2023

SURAH AL-RUM 42

 

SURAH AL-RUM 30:42

 

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ (42)

Katakanlah: "Mengembaralah kamu di muka bumi kemudian lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang yang telah lalu (yang telah dibinasakan); kebanyakan mereka adalah orang-orang musyrik".

 

HUBUNGAN AYAT

AYAT 41

AYAT 42

 

Dijelaskan berkenaan kehancuran berlaku disebabkan perilaku mereka sendiri.

 

 

kalau nak tahu, perlu bermusafir dan lakukan jelajah tempat-tempat yang pernah dibinasakan.

 

[1] Setelah disebutkan berkenaan kehancuran bermula dari kerosakan yang dilakukan oleh manusia sendiri. Makanya, Allah mahu memberitahu kepada kaum Quraish bahawa semua ini mereka boleh tahu kalau mereka pergi ke tempat-tempat yang pernah dibinasakan oleh Allah seperti penempatan kaum tsamud, firaun dan sebagainya.

 

[2]  Semasa jelajah itu, jangan semata-mata tengok, tetapi perlu berfikir bagaimana kebinasakan boleh menimpa mereka. Yang Allah nyatakan, kebanyakkan mereka adalah MUSYRIK.

 

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ

 

[3] Ayat ini diturunkan di Mekah, iaitu setahun sebelum Nabi hijrah ke Madinah. Sudah pasti, suruhan pada perkataan قل itu, Allah suruh Nabi Muhammad berkata kepada penduduk Mekah.

 

[4] perkataan في الارض itu bermakna على. Mana mungkin manusia berjalan dalam bumi; mereka boleh berjalan atas muka bumi[1].

 

[5] Walaupun konteks ayat, suruhan itu kepada Quraish mekah, tetapi ia juga tertumpu juga kepada semua manusia termasuk muslim. Namun, tidak bermakna suruhan itu adalah wajib bahawa perlu ke tempat kaum-kaum terdahulu, tetapi kewajiban disebalik suruhan itu adalah AMBIL PENGAJARAN. Justeru, ia boleh dicapai dengan membaca kitab-kitab tarikh berkenaan kaum terdahulu[2]. Hal ini selaras dengan firman Allah;

 

أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (70) – التوبة

Bukankah telah datang kepada mereka berita orang-orang yang terdahulu daripada mereka, iaitu kaum Nabi Nuh dan Aad dan Thamud dan kaum Nabi Ibrahim, dan penduduk negeri Madyan serta negeri-negeri yang telah dibinasakan? (Semuanya) telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa keterangan yang jelas nyata, (lalu mereka mendustakannya dan Tuhan pula membinasakan mereka); Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

 

فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ

 

[6] Ayat ini menggunakan perkataan عاقبة yang dalam bahasa melayu juga menggunakan perkataan akibat. Maksud akibat adalah pengakhiran bagi sesuatu perkara.

 

Sesuatu akibat mesti bermula dari sebab. Akibat bagi kehancuran adalah perbuatan-perbuatan yang menjurus kepada kehancuran tersebut.

 

Seperti, tebang balak dan gondolkan hutan, akibat dari tindakan itu adalah tiada serapan air pada bumi yang apabila berlaku tumpahan hujan air yang luar dari kebiasaan boleh menyebabkan banjir besar.

 

Demikianlah juga, kehancuran yang tertimpa pada kaum-kaum sebelum ini. Kenapa Kaum tsamud binasa? Kenapa kaum A’ad binasa? Semua itu perlu dilihat sebab-sebabnya, iaitu perilaku jahat yang telah mereka lakukan.

 

[7] Ketika manusia berjalan atas muka bumi, manusia melakukan banyak perkara; seperti mencari rezeki, bekerja, membuat hubungan sesama manusia. makanya dalam ayat ini pula, Allah menyuruh manusia menambah satu lagi program dalam mereka menjalani kehidupan, iaitu ambil pengajaran terhadap apa yang dilihat. Apatah lagi, ketika melihat kaum-kaum terdahulu yang telah dibinasakan oleh Allah.

 

[8] Kalau dilihat pada konteks ayat, Allah menyuruh pergi ke tempat kaum-kaum terdahulu yang dibinasakan oleh Allah. hal ini kelihatan seperti bercanggah dengan hadis berikut—daripada Abdullah bin Umar bahawa Rasulullah saw ada bersabda;

 

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلاَءِ المُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ، لاَ يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ» - البخاري, 433

 

Jangan kamu masuk (ke tempat) mereka yang telah diazab kecuali bahawa kamu dalam keadaan menangis. Jika kamu tidak menangis, maka jangan kamu masuk terhadap mereka. Jangan sampai menimpa kamu perkara yang telah menimpa mereka”

 

Dalam hadis juga ada menyebut bahawa ketika Nabi saw sampai di penempatan kaum Tsamud, baginda dan para sahabat masuk ke kawasan itu dalam keadaan menangis serta berjalan dengan cepat.

 

Dari ini dapat disimpulkan bahawa;

a.                   tidak ada percanggahan antara ayat dan hadis. hal ini kerana;

b.                  Hadis itu menggambarkan masuk dalam keadaan ambil kesedaran sepertimana kehendak ayat. Caranya;

c.                   Dengan memangis dan berjalan dengan segera.

 

[9] Di sini menjadi dalil bahawa kejadian orang terdahulu perlu dilihat. Yang baik dari mereka dijadikan pengajaran, dan yang buruk dari mereka dijadikan sempadan.

 

 

 

كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ (42)

 

[10] Kesan kehancuran kalangan dahulu; kebanyakkan mereka yang membuat kerosakan itu adalah orang musyrik.

 

[12] Jika dilihat pada susunan kata ayat, difahami bahawa kebanyakkan yang terkena azab itu adalah orang musyrik. Dalam kata lain, ia tidak menolak bahawa terdapat juga orang islam yang terkena azab tersebut.

 

Dari sini;

a.                  Sama ada azab itu tertimpa kepada muslim yang berada dalam kalangan orang musyrik, atau;

b.                  Muslim yang melakukan kehancuran juga bakal menimpa azab, jika mereka melakukan al-Fasad sepertimana dalam kupasan ayat 41.

 

Pada perkara (a), terdapat firman Allah[3];

 

وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً [الْأَنْفَالِ: 25]

Dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum).

 

Dalam pentafsiran SYAKRAWI pula, kalangan yang sedikit itu adalah orang yang tidak ditaklifkan hukum seperti orang gila dan kanak-kanak.

 

 



[1] Usaimin:261.

[2] Usaimin:266.

[3] Razi:25/105

No comments:

Post a Comment

SURAH LUQMAN 10

  SURAH LUQMAN 31:10   خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ ب...